Quantcast
Channel: La Poutre dans l'oeil » Les bilingues
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3

Les perles de bab.la

$
0
0

Chère professionnelle des langues,

J’ai bien reçu ton message. J’ai voté.

Le scrutin en question, dont nous devrions connaître l’issue incessamment sous peu (comme le veut la formule consacrée), concerne la sixième édition du « Top 100 des blogs de professionnels des langues », organisée par Andreas Schroeter et la société allemande bab.la GmbH.

Il s’agit d’un scrutin à but lucratif  puisqu’en définitive, chaque « vote », c’est-à-dire chaque clic d’un internaute, sert avant tout les intérêts de cette société, que l’internaute en question soit un passionné de langue ou un passant égaré.

Mais n’oublions pas l’autre but de ce scrutin : il s’agit d’encourager les passionnés de langues « à se nourrir de leurs connaissances linguistiques mutuelles », dixit Andreas.

En effet, il affirme avoir beaucoup voyagé et « s’est rendu compte qu’il ne suffisait pas de connaître la traduction littérale d’un mot ou d’une expression ». Grand bien lui en fasse.

Ce qui m’étonne, c’est qu’en bonne professionnelle, tu cautionnes ce genre de pratique :

Babla

Est-ce à dire que tu n’as pas fait part de tes connaissances linguistiques à Andreas ?

Où serait-ce plutôt qu’il a oublié de s’en « nourrir » ?

Ce ne serait pas très… Comment dire ? Le mot m’échappe…

PS: Pan dans lagle! On me signale (diplomatiquement et en privé) une horrible faute d’accord (corrigée). Cette expérience humiliante m’amène à la conclusion suivante:

Classé dans:blogs, Les bilingues

Viewing all articles
Browse latest Browse all 3

Latest Images

Trending Articles





Latest Images